英語には、「聞く」と訳される単語がいくつかある。
その代表が、 listen と hear である。
どちらも日本語では「聞く」と訳せる。
しかし、英語では意味の中心が違う。
listen:耳を傾ける
hear:音が聞こえる
ざっくり言えば、この違いである。
listen は、自分から意識して聞こうとする動作である。
hear は、音が自然に耳に入ってくること、聞こえることを表す。
今回は、 listen と hear の違いを、意識の向きと結果の違いから整理してみたい。
listen は「耳を傾ける」
まず、 listen から考える。
listen は、意識して音に注意を向ける動作である。
たとえば、
Listen to me.
は、
私の話を聞いて。
という意味である。
これは、音が耳に入っているかどうかだけを言っているのではない。
相手に対して、
こちらに注意を向けなさい
と言っている。
つまり、 listen の中心には、
聞こうとする意識
がある。
注意したいのは、 listen は基本的に自動詞なので、対象を言うときには to を使うことである。
listen to music
音楽を聞く
listen to the teacher
先生の話を聞く
listen music とは普通言わない。
対象を言うときは、 listen to 〜 である。
hear は「聞こえる」
次に、 hear を考える。
hear は、自分から聞こうとする動作というより、
音が耳に入る
聞こえる
音を認識する
という意味である。
たとえば、
I heard a strange noise.
は、
変な音が聞こえた。
という意味である。
この文では、自分からその音を聞こうとしたとは限らない。
ただ、音が耳に入ってきたのである。
また、
Can you hear me?
なら、
私の声が聞こえますか。
である。
これは、相手がこちらに注意して聞いているかというより、
音声として届いているか
を聞いている。
だから、 hear を使う。
listen と hear の基本的な違い
listen と hear の違いは、 look と see の違いにかなり近い。
look:見ようとして視線を向ける
see:見える
listen:聞こうとして耳を傾ける
hear:聞こえる
である。
つまり、 listen は動作であり、 hear は結果である。
たとえば、次の文を見てみる。
I listened carefully, but I couldn't hear anything.
意味は、
注意して聞いたが、何も聞こえなかった。
である。
ここでは、 listened carefully で、聞こうとする動作を表している。
しかし、 couldn't hear anything なので、実際には何も聞こえなかった。
つまり、
listen:聞こうとする
hear:聞こえる
という違いがはっきり出ている。
listen to music と hear music の違い
音楽で考えると、違いがわかりやすい。
I listened to music.
は、
音楽を聞いた。
という意味である。
この場合、自分から音楽に注意を向けて聞いている。
好きな曲を流して聞いたり、英語のリスニング教材を聞いたりする場面では、 listen to が自然である。
一方、
I heard music.
なら、
音楽が聞こえた。
という感じになる。
どこかから音楽が流れてきて、耳に入ったという意味である。
つまり、
listen to music:音楽を意識して聞く
hear music:音楽が聞こえる
という違いがある。
授業中の listen と hear
授業中の場面でも考えてみる。
Listen to the teacher.
は、
先生の話を聞きなさい。
という意味である。
これは、先生の声が耳に入っているかだけを問題にしているのではない。
先生の話に注意を向けるように言っている。
一方、
I can't hear the teacher.
は、
先生の声が聞こえません。
という意味である。
これは、注意しているかどうかではなく、音として届いていないという意味である。
たとえば、教室がうるさい、マイクの音が小さい、席が遠い、という場合には hear を使う。
つまり、
Listen to the teacher.
先生に注意を向けなさい。
I can't hear the teacher.
先生の声が聞こえません。
である。
hear は「聞いて知る」にもなる
hear は、「聞こえる」から広がって、
聞いて知る
という意味でも使われる。
たとえば、
I heard the news.
は、
その知らせを聞いた。
という意味である。
これは、ニュースの音声が耳に入ったというより、
その情報を耳にした
そのことを聞いて知った
という意味である。
また、
I heard that he moved to Osaka.
なら、
彼が大阪に引っ越したと聞いた。
である。
このように、 hear には、音として聞こえるだけでなく、情報を耳にするという意味もある。
listen は「聞く姿勢」を表す
listen は、音が聞こえたかどうかよりも、聞く姿勢を表す。
たとえば、
He never listens to me.
は、
彼は私の言うことを全然聞いてくれない。
という意味である。
これは、彼の耳に音が届いていないという意味ではない。
むしろ、音は聞こえているかもしれない。
しかし、こちらの話にきちんと注意を向けていない。
だから、 listen を使う。
日本語でも、
人の話を聞く
というとき、単に音が聞こえるという意味ではなく、
相手の話を受け止める
という意味になることがある。
英語の listen も、それに近い感覚を持つ。
hear は意志でコントロールしにくい
hear は、自然に聞こえることを表すので、自分の意志で完全にコントロールする感じは弱い。
たとえば、隣の部屋から大きな音がしたら、聞くつもりがなくても聞こえる。
I heard a loud noise.
である。
これは、自分から意識して聞いたというより、音が耳に入ってきたのである。
だから、 hear を使う。
一方、音に注意を向けて聞き取ろうとするなら、 listen になる。
Please listen carefully.
は、
注意して聞いてください。
である。
ここでは、聞く姿勢や意識が問題になっている。
listen は進行形にしやすい
listen は、意識して聞く動作なので、進行形にしやすい。
I am listening to music.
は、
私は音楽を聞いています。
である。
今、音楽に注意を向けて聞いているという意味である。
一方、 hear は、状態や感覚に近いので、普通は I am hearing よりも I can hear の形がよく使われる。
I can hear music.
は、
音楽が聞こえます。
である。
もちろん、特殊な文脈では hearing が出ることもある。
しかし、基本としては、
listen:動作なので進行形にしやすい
hear:聞こえる状態なので can hear が自然
と考えるとよい。
「聞いているのに聞こえない」が言える
listen と hear の違いがわかると、次のような文が自然に理解できる。
I was listening, but I couldn't hear you.
意味は、
聞いていたけれど、あなたの声が聞こえませんでした。
である。
一見すると、「聞いていたのに聞こえなかった」は矛盾しているように見える。
しかし、英語ではここで区別がある。
I was listening は、聞こうとしていたということ。
I couldn't hear you は、実際には音として聞こえなかったということ。
つまり、
listen:聞こうとする動作
hear:聞こえる結果
である。
この区別ができると、 listen と hear の使い分けはかなり見えやすくなる。
日本語の「聞く」だけでは足りない
日本語では、
音楽を聞く
物音を聞く
先生の話を聞く
ニュースを聞く
のように、いろいろな場面で「聞く」を使える。
しかし、英語では、
自分から聞こうとしているのか
自然に耳に入ってきたのか
情報として聞いたのか
を分けて表す。
だから、日本語の「聞く」をそのまま英語にするのではなく、
これは listen なのか、hear なのか
を考える必要がある。
ここは、英語の感覚をつかむうえでかなり大事である。
まとめ
listen と hear は、どちらも日本語では「聞く」と訳せる。
しかし、英語では意味の中心が違う。
listen:意識して耳を傾ける
hear:音が自然に耳に入る・聞こえる
である。
listen は、聞く動作や姿勢を表す。
対象を言うときは、 listen to 〜 の形を使う。
listen to music
listen to the teacher
一方、 hear は、音が聞こえることや、情報を耳にすることを表す。
I heard a strange noise.
I heard the news.
また、
I listened carefully, but I couldn't hear anything.
のように、 listen と hear は同じ文の中で使い分けることもできる。
聞こうとすることと、実際に聞こえることは違う。
この違いがわかると、 listen と hear の使い分けはかなり整理しやすくなる。